南台課程大綱
學年度 108學年第一學期 系所 日語系
課程名稱 翻譯實務(一)(中譯日) 班級 四技日語四甲,四技日語四乙
授課教師 黃幼欣 點 閱 次 數 9
選修
選修
課程概述
講授日語中譯基本技巧,使用報章雜誌
講義為範本,從短文閱讀實際翻譯練習
著手,進入中篇文章之翻譯練習。
課程目標
1.了解中文及日文表達形式的不同
2.藉由技巧上的熟悉與不斷的演練,學習用精確的語言做出翻譯表達
課程大綱
1.翻譯注意事項(日語與中文構句、
表現句型、漢字用語之異同)
2.加譯
3.減譯與意譯
4.釋義
5.常見誤譯之説明
英文大綱
1.翻訳における注意点(日本語と
中国語の構文や表現文型、漢字用
語における同異性)
2.加訳
3.減訳と意訳
4.パラフレーズ
5.よく見かける誤訳を解説
下載
Doc Pdf
連結(一) 連結(二)

上一頁