南台課程大綱
學年度 106學年第二學期 系所 英語系
課程名稱 中翻英理論與習作 班級 二技英語四甲,四技英語三甲,四技英語三乙
授課教師 周俊男 點 閱 次 數 32
選修
選修
課程概述
This course will focus more on translation practices than on translation theories. Students are required to do practices in class every week.
課程目標
The course aims to endow the students with the basic idea of how to perform Chinese-English translation and with the basic ability to do a readable translation. We will show the students a different translation strategy every week and the students are required to be familiar with the strategy by doing many practices
課程大綱
1. Introduction to Translation
2. Verbs
3. Propositions
4. Pronouns
5. Relative Clauses
6. Nouns
7. Long Sentences
8. Introduction to Enghlish-Chinese translation
9. Addition
10. Addition
11. Reduction
12. Combination
英文大綱
1. Introduction to Translation
2. Verbs
3. Propositions
4. Pronouns
5. Relative Clauses
6. Nouns
7. Long Sentences
8. Introduction to Enghlish-Chinese translation
9. Addition
10. Addition
11. Reduction
12. Combination
下載
Doc Pdf
連結(一) 連結(二)

上一頁