南台課程大綱
學年度 105學年第一學期 系所 英語系
課程名稱 翻譯導論與習作 班級 夜四技英語三甲
授課教師 張晴 點 閱 次 數 43
選修
必修
課程概述
本課程將更加專注於翻譯實踐,而不是翻譯理論。將要求學生每週在課堂上實作,並深入討論與翻譯有關的概念與技巧。
課程目標
The course aims to endow the students with the basic idea of how to perform English-to-Chinese translations and with the basic ability to do a readable translation. We will show the students a different translation strategy every week and the students are required to be familiar with the strategy by doing many practices
課程大綱
1.翻譯導論
2.動詞
3.命題
4.代詞
5.關係子句
6.名詞
7.長句
8.英翻中介紹
9.加譯
10.減譯
11.組合的翻譯
12.長句的翻譯
英文大綱
1: Introduction to Translation
2: Verbs
3: Propositions
4: Pronouns
5: Relative Clauses
6: Nouns
7: Long Sentences
8: Introduction to Enghlish-Chinese translation
10: Addition
11: Reduction
12: Combination
13: Long Sentences

下載
Doc Pdf
連結(一) 連結(二)

上一頁