南台課程大綱
學年度 105學年第一學期 系所 共同科
課程名稱 日文翻譯(一)(日譯中) 班級 應日陸生研修班,四技日語三甲,四技日語三乙
授課教師 翟筱芸 點 閱 次 數 91
選修
管制選修
課程概述
先講授日語中譯的基本原則,接下來使用講義,從短文的閱讀及實際翻譯練習著
手,然後進入中篇文章的翻譯練習。
課程目標
培養學生日文中譯的基礎能力。
課程大綱
1.講解日譯中的基本知識及應注意要點。
2.練習將有關日本人生活文化的短文、童話、遊記、短篇文學作品譯
成中文
3.講解翻譯作品中常見的誤譯。由學生分組比對原文和譯文找出錯誤
或不適當的翻譯,然後在課堂上討論,分析誤譯的原因並推敲正確
適當的翻譯方式。
英文大綱
下載
Doc Pdf
連結(一) 連結(二)

上一頁