南台課程大綱
學年度 98學年第二學期 系所 英語系
課程名稱 英漢翻譯實務 班級 四技英語二甲
授課教師 周俊男 點 閱 次 數 100
選修
選修
課程概述
This course will focus more on translation practices than on translation theories. Students are required to do practices in class every week.
課程目標
The course aims to endow the students with the basic idea of how to perform English-Chinese and Chinese-English translation and with the basic ability to do a readable translation. We will show the students a different translation strategy every week and the students are required to be familiar with the strategy by doing many practices
課程大綱
英文大綱
Week 1: Articles on translation (1)
Week 2: Practices of English-to-Chinese translation
Week 3: Articles on translation (2)
Week 4: Practices of English-to-Chinese translation
Week 5: Articles on translation (3)
Week 6: Practices of English-to-Chinese translation
Week 7: Articles on translation (4)
Week 8: Practices of English-to-Chinese translation
Week 9: Mid-Term
Week 10: Articles on translation (5)
Week 11: Practices of English-to-Chinese translation
Week 12: Articles on translation (6)
Week 13: Practices of English-to-Chinese translation
Week 14: Articles on translation (7)
Week 15: Practices of English-to-Chinese translation
Week 16: Articles on translation (8)
Week 17: Practices of English-to-Chinese translation
Week 18: Final
下載
Doc Pdf Html
連結(一) 連結(二) 連結(三)

上一頁